|

Linke & Schreier Übersetzungen (Linke & Schreier Übersetzungen)

Kulturverwaltung, PR / Marketing, Museumsmitarbeiter*in

Kontakt

+49 241 41205052

Linke & Schreier Übersetzungen (Linke & Schreier Übersetzungen)

Kulturverwaltung, PR / Marketing, Museumsmitarbeiter*in

Über mich

Fachübersetzerbüro für Kunst, Kultur und Wissenschaft
Fachübersetzerbüro für Kunst, Kultur und Wissenschaft

STIFTUNG LUTHERGEDENKSTÄTTEN SACHSEN-ANHALT, LUTHERSTADT WITTENBERG
www.martinluther.de
Übersetzung der Texte des Audio- und Readerguides für das Lutherhaus in Wittenberg aus dem Deutschen in folgende 10 Sprachen; Niederländisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Ungarisch, Schwedisch, Dänisch, Koreanisch und Japanisch, Koordination des Übersetzerteams
VERLAG FÜR MODERNE KUNST, NÜRNBERG
www.vfmk.de
Übersetzung Beitrag für Ausstellungskatalog ''Franco Viola. Metaphysics of Colour in the Third Millenium, 2010'', Deutsch nach Italienisch
ROUTE CHARLEMAGNE, STADT AACHEN
Presseamt, Stadt Aachen
www.route-charlemagne.eu/
Übersetzung Website für das Projekt Route Charlemagne, Deutsch nach Niederländisch
MUSEUM HET VALKHOF, NIJMEGEN (NL)
www.museumhetvalkhof.nl
Übersetzung des Ausstellungsprogramms 2010, Niederländisch nach Deutsch
K20/K21, KUNSTSAMMLUNG NORDRHEIN-WESTFALEN, DÜSSELDORF
www.kunstsammlung.de
Regelmäßig Übersetzungen von Informationsmaterial und Pressetexten, Deutsch nach Niederländisch
GALLO ROMEINS MUSEUM, TONGEREN (B) www.galloromeinsmuseum.be
Übersetzung aller Wand- und Labeltexte vor der Wiedereröffnung des Museums, Niederländisch nach Deutsch, Übersetzung des Ausstellungsführers für die deutschen Besucher

Übersetzungen, Vertalingen, Niederländisch, Nederlands, Deutsch, Duits, Fämisch, Vlaams, Kunst, Kultur, Cultuur, Museen, Musea, Ausstellungen, Tentoonstellingen, Geschichte, Geschiedenis
STIFTUNG MUSEUM SCHLOSS MOYLAND, JOSEPH BEUYS ARCHIV, BEDBURG-HAU
www.moyland.de
Regelmäßig Übersetzungen von Informationsmaterial, Deutsch nach Niederländisch; Übersetzung der Ausstellungsvorschau 2010/2011 Deutsch nach Niederländisch
GALERIE ADLER NEW YORK /FRANKFURT A.M.www.galerieadler.com
Übersetzung von Pressematerial zu Ausstellungen, Deutsch nach Englisch
ALLIANZ KULTURSTIFTUNG, MÜNCHEN
www.allianz-kulturstiftung.de/...
Übersetzungsarbeit Niederländisch-Deutsch zur Publikation ''Reden über Europa''.
OnePager Projekt starten
1

Wählen Sie den Namen der neuen Page

Zusammen mit der Adresse (URL) der Basisseite ist Ihr Projekt sofort unter dieser neuen Internetadresse verfügbar.

weitere Infos

alt_text_onepager_description_1
Editor Mode
2

Inhalte nach Ihren Vorstellungen einrichten.

Erste Daten, Bilder, Videos sowie persönlichen Daten haben wir bereits für Sie als Beispiel hinterlegt.

weitere Infos

alt_text_onepager_description_2
Seitenbereiche / Slides
3

Jedes Slide hat einen eigenen Editor

Mit dem Wechsel eines Slide wird der zugehörige Editor eingeblendet. Auf der rechten Seite bearbeiten Sie die Inhalte.

weitere Infos

alt_text_onepager_description_3
Erneut bearbeiten
4

Verborgener Button links unten in der Ecke

Via MouseOver wird der Button für den Editor Mode sichtbar, um Inhalte später erneut anpassen zu können.

weitere Infos

alt_text_onepager_description_4
OnePager anlegen / bearbeiten